imagem: Haleh Bryan |
Seguí el camino al que me echaron
dormí en la cama que me dieron
me lavé la cara en las lluvias
de las tormentas que vinieron
comí un pan hecho con la harina
que mis propios huesos molieron
y bebí el agua de azul frío
del pozo vuelto que es el cielo.
Siguiendo el croquis del tesoro
En el baúl del bucanero
llegué al jardín de la ceniza
para saber que soy correo
de algún secreto ya borrado
de no sé cuál caduco pliego
polvoso mensajero errado
sin otra opción que su regreso.
*****
BIOGRAFIA
Segui o caminho em que me lançaram
dormi na cama que me deram
lavei o rosto nas chuvas
das tormentas que vieram
comi um pão feito com a farinha
que meus próprios ossos moeram
e bebi água do azul frio
do poço inverso que é o céu.
Seguindo o croquis do tesouro
No baú do bucaneiro
cheguei ao jardim das cinzas
para saber que sou correio
de algum segredo já extinto
de não sei qual caduca folha
poeirento mensageiro errado
sem outra opção que seu retorno.
Josefina Plá